Sentence examples for for large overviews from inspiring English sources

Exact(1)

For large overviews of the cross and longitudinal sections, we acquired montages of overlapping high-magnification images in an automated fashion using the microscope control software SerialEM (Mastronarde, 2005).

Similar(59)

"This allows us for the first time to display a large overview of our collection in chronological order," said Sir Nicholas Serota, the Tate's director.

For all of its intimate involvement in Anne's plight, "The Lady in the Tower" is most worthwhile for its larger overview.

For a larger overview of Chuck Miller's work, head over to the artist's Instagram page.

I am also being published for a second time by the Aperture Foundation — a larger overview of the Amelia work.

I am also being published for a second time by the Aperture Foundation a larger overview of the Amelia work.

Overview: In the late 1970's a modular, high-throughput architecture for large scale Fourier Transform processors was developed in [1,2].

For larger 2D models, a more intuitive overview of system behaviour is provided, which visualizes the spatially distributed amounts of selected species as 3D surfaces, animated over time (Fig. 1C).

Figure 1 shows an overview of our TM system for large-scale integrated extraction of biomolecular events.

Interactive graphs (http://www.ggobi.org) and motion chart (http://www.gapminder.org) services available on the Internet are used for obtaining overviews of large data sets.

Usability: a. Displaying quality parameters in a graphical way enabling the user a quick overview for a large set of digitized images.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: