Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
Academics may write for large audiences on their blogs or as journalists.
That is part of the lure, for large audiences must be served.
Thus the first concern of theatre builders of the day was to provide sufficient space for large audiences.
The most successful new instrumental and vocal teaching methods emphasized virtuosity, brilliance, evenness, and wide range, reflecting a desire to make music more effective for large audiences.
For example, the Royal Festival Hall at the Southbank Centre is an excellent venue for large audiences and amplified music, he said.
These include activities where visibility is important for large audiences (auditoriums and covered stadiums), where flexibility is important (exhibition halls and certain types of manufacturing facility), and where large movable objects are housed (aircraft hangars).
Similar(45)
SXSW was and still is a place where undergrounds clamor for larger audiences.
"Mooc providers need to find ways to make the assessment richer, more meaningful and more reliable at scale for larger audiences".
Mr. Patrina's plans for LittleHouse include playing for larger audiences, a goal that will be realized on March 12, when the band will play an 8 p.m. show at the Warner Theatre in Torrington to benefit the Lupus Foundation.
However, this is not a "green" option as it requires a great deal of printing and paper waste, especially for larger audiences.
More and more providers try to provide activities for larger audience groups of with a broad spectrum of topics and subjects, so as to attract both specialists and primary care physicians.
More suggestions(17)
for huge audiences
for massive audiences
for adult audiences
for broader audiences
for large datasets
for modern audiences
for large systems
for large groups
for large trades
for devoted audiences
for general audiences
for black audiences
for large periods
for large organizations
for large amounts
for diverse audiences
for large values
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com