Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Although accessibility of the hospital received zero ranking among the reasons for its utilisation by caregivers who used it, it is understandable due to its position as the sole referral hospital serving the district.
Openness of a framework is also advantageous for its utilisation, meaning (re- usability, and applicability.
Innovative solutions that promote fair access to high-quality data sets with regard to image-based phenotypes and imaging biomarkers will provide support to users for its utilisation.
Effectiveness of the medication prescribed by doctors in the hospital was the most common reason for its utilisation.
It is possible that the quantitative measurement of survivin (either by ELISA or image analysis) is necessary for its utilisation as a breast cancer biomarker.
Similar(55)
The observed enzymic imbalance in these tumours ensures that an increased capacity for the synthesis of serine is coupled to its utilisation for nucleotide biosynthesis as a part of the biochemical commitment to cellular replication in cancer cells.
A study on germplasm diversity of chestnut and the proposals for its conservation and utilisation.
We identify collision detection as an algorithm that is computationally expensive and satisfies the utilisation requirement for its implementation as a microarchitecture.
The medium is an ideal vehicle for autobiography, with its distinctive utilisation of words and pictures to convey sometimes complex emotions and information in a direct and personal manner.
Three deep and one shallow well were drilled in the central part of the Northern Tendaho Rift to verify the existence of a geothermal reservoir and its possible utilisation for electric power generation.
The sulfur-fluorine bond is starting to gain importance, both for its presence in the final structures and for utilisation as a "fluoride relay" species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com