Your English writing platform
Discover LudwigExact(50)
Instead, it has to stand up for its record in the many areas it can do so, but also explain where the criticism of the 13 years [of Labour rule] is valid.
As the buying season of 2003-04 winds to a close -- and it is winding down, as the temperature and interest rates continue to rise -- it will be remembered for its record prices, and its gazumps.
Yet when Florida State (7-5) runs onto the field Monday for its record 26th consecutive bowl game, it will be as an underdog against Kentucky (7-5) because the program's vaunted depth has been erased.
The big appeal of the service, for both Apple and for its record label partners, might be that the company can use it to drive even more iTunes direct music sales, by integrating the service closely with Apple's traditional digital downloads-driven music store, and with other offerings like the iTunes Match digital locker service.
He challenged his party to stand up for its record.
The Chief Rabbi has criticised Cameron's government for its record on marriage.
Similar(10)
But as Alibaba prepared for its record-setting $25 billion IPO, it invested heavily in removing knock-offs from its sites.
SiSense won the audience award at the Strata Conference earlier this year for its record-breaking claim that it can analyze 10 terabytes of data on a $10,000 Dell server in 10 seconds.
It made headlines last week for its record-setting numbers over the President's Day weekend despite receiving only a 27% fresh rating from critic site Rotten Tomatoes and a C-plus grade from audience polling firm Cinemascore.
Then he flew to North Carolina last weekend for its record-breaking snowstorm.
The Maxi Banque Populaire V docked in New York on Saturday, after a nine-day sail from Loriant, France, to prepare for its record-breaking attempt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com