Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
"People mistake the ferocity of the fight for its longevity — it's that he comes at you like a Mack truck," Salter said.
The African grey parrot is a popular pet not only for its ability to chat, but also for its longevity: it can live up to 50 years.
More reasons for its longevity: It can be scary, clever and silly in equal measures, and when it's firing on all cylinders, it's generally a whole lot of fun.
He chose Japan because it is well-known for its longevity, and France because, he said, "a lot of Americans like to compare themselves to that country".
Entertainment Weekly gave the show props for its longevity, and relative success considering it never had a consistent time slot on the network.
The scary thing about The Prince, no doubt responsible for its longevity – 500 years and counting – is how snugly it fits any level of human powerplay,, from an average Thursday night for a courting teen to that lonely, bitter man on the wheelie-bin committee.
Similar(29)
For all its longevity, carnival has never enjoyed that status here.
Hip-hop has proved to be a less volatile form than liberation poetry, and its general disinclination to be useful — to do something — helps account for both its longevity and its lousy reputation among many of the people who might otherwise be expected to love it.
Interestingly, although nhr-8 plays a crucial role in mekk-3 knock-down-mediated DR, it appears that eat-2 ad1116) eat-2 ad1116uire nhr-8 for its increasedoesnotvity (Table 1, also see Table S1).
F&F is also a curiously old-fashioned franchise; also, I think, responsible for its unexpected longevity.
In a demanding job that in some eras seemed to change hands almost every year, Dr. Macchiarola had a tenure that, at five years, was notable for its relative longevity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com