Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"How do you separate a brand from customers that generate the sales or the know-how that enables the product to be made?" wonders Hilary Eastman of PwC, an accounting firm.Australia used to account for internally generated brands but gave it up in 2005 to align itself with international standards.
Estimates of $275 million for internally generated cash flow net earnings, plus noncash expenses including depreciation, depletion, amortization and deferred taxes won't cover the costs.
They benefit substantially from the provision of cues (e.g., /r/ → "rabbit"), which reduce the requirement for internally generated semantic control (Jefferies et al. 2008).
Most sub-national governments depend entirely on allocation from the Federation account because of their low capacity for internally generated tax revenue, given that the majority of Nigerians are poor (Olakunde 2012).
Similar(56)
Thus, for example in Figure 9, we theorize that the amount of internally generated funds (IGF) available for immediate use through NHI payments influences incentives to supply service to insured clients.
These incentives could be prioritized for funding through allocated sums from internally generated funds (IGFs) of health facilities.
Medial PFC and supplementary motor areas exhibited activity differences that were specific to the reality monitoring of action memories, consistent with memory for performed actions relying on monitoring of internally generated motoric processes and externally derived sensory perceptual details.
Recent studies have supported a role for the septohippocampal system in the online processing of internally generated cues.
The NHIS has become the dominant source of internally generated funds (IGF) to health facilities, accounting for 79.4% of IGF in 2010 [ 24].
They can fund their expansions from internally generated profits.
Projects are to be financed from internally generated revenues or from capital markets, they insist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com