Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
The military's Behavioral Science Consultation Teams evaluated detainees, consulted their medical records to ascertain vulnerabilities and advised interrogators when to push harder for intelligence information.
The general's associates said he had been particularly frustrated about what they characterized as a begrudging response from the F.B.I. to his requests for intelligence information.
In terrorism cases, the FBI employs a "dirty" team that interrogates suspects for intelligence information that cannot be used in court.
The ability to transmit huge quantities of data by laser would allow combat units in the field to "reach back" to headquarters for intelligence, information and maps, meaning the size of a forward headquarters could be significantly reduced.
But governments themselves are believed to target other nations to search for intelligence, information and data that might be useful.
On the contrary, systematic manipulation of the subject's environment is likely to result in a subject that can be exploited for intelligence information and other national strategic concerns.
Similar(51)
Australia's whistleblower legislation leaves a narrow window for disclosure of intelligence information.
Daly is chief technology officer for cybersecurity and special missions for Raytheon Intelligence, Information and Services.
Will deals be done for information, with perhaps amnesties in return for valuable intelligence information?
He said Germany had received a formal request from the United States several months ago for the intelligence information and had not yet issued a formal reply.
The idea, White House officials have said, is to create an agency that will function as a clearinghouse for all intelligence information on domestic terrorist threats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com