Suggestions(1)
Exact(8)
In an unexpectedly moving story, "The Joy of Cooking," a panicked anorexic, hoping to impress a man, calls her mother, begging for instruction on how to roast a chicken.
It is handing over about £85,000 to Amnesty International in return for instruction on "how to handle the human rights challenges we face", said the group's president and chief executive, Eivind Reiten, yesterday.
Memoirs by Arthur Gelb and Ben Hecht, she noted, both describe racier newsrooms a century ago — when "journalism was considered by many as 'a catch basin for hooligans, bar flies, and minor swindlers.' " Perhaps dwindling newspapers and magazines, Dowd suggested, should look to their not-so-proper past for instruction on how to survive their shrinking fortunes today.
But the issue is mentioned in the hadith, a secondary text that many Muslims consult for instruction on how to live a good life.
As we rushed to the back of the ship to stand at our assigned station and wait for instruction on how to put on a life jacket we felt we'd had complied with more than enough regulations for one day.
The results show that almost a third of junior doctors would have no idea who to call, and 16% would attempt to phone the hospital switchboard for instruction on how to precede once hearing of a major incident.
Similar(52)
For instructions on how to make your own miniature gallery: www.vcu.edu/ arts/locker50b/doityourself.html.html
If, like I was, you're searching for instructions on how to fix your bike, you might be in the market for a screwdriver, or a chain keeper.
Check your computer's manual or manufacturer's Web site for instructions on how to locate the drive or replace it.
Not only does the story describe what to expect from the experience, it directs its readership towards thelondonpaper's website for instructions on how to reserve a place.
MarketRiders charges subscribers $150 a year for instructions on how to adjust their portfolios and when, and it will continue to exist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com