Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since a variety of Daphnia species are used for different scientific approaches, for instance to elucidate the phenomenon of phenotypic plasticity in daphniids [ 47] at least 20 species have been investigated intensively, it is essential to know the reliability of the Daphnia pulex genome sequence for studies on other species.
Similar(57)
Longitudinal research will elucidate whether healthy people who have already used the Internet for their care, for instance to communicate with their GP, are more likely to use e-Health when they need more care.
For instance, to match personalities.
However, this undercuts the motivation for appealing to information theory to elucidate genes in the first instance.
Our group could, for instance, elucidate an involvement of disturbed Wnt signalling, which is crucial for epithelial proliferation but also Paneth cell antimicrobial function, in chronic small intestinal inflammation (Koslowski et al, 2012; Wehkamp et al, 2007).
For instance, further elucidating the connection between team skill and the observed scoring patterns would provide an important connection between within-game dynamics and team-specific characteristics.
For instance, among Castañeda's goals in his paper is to elucidate "the contextual semantics of 'know'" (1980, 209).
The video for the hit doesn't necessarily help to elucidate Rihanna.
Buruma, who has written widely on Asia, takes pains to elucidate one culture for the benefit of another.
These technologies have been used to define the underlying biology of CLL (for instance, elucidating the cell of origin of this lymphoid malignancy [ 6]), as well as to explore clinical questions (such as how to predict clinical outcome in a highly variable disease on the basis of molecular indicators [ 7]).
Ultimately, the aim of this paper is to elucidate a novel method to design a new urban element, architectural project for instance, towards achieving a sustainable urban form.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com