Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Certain arrangements of the fields, for instance, correspond to there being 14 particles in the universe, and certain other arrangements correspond to there being 276 particles, and certain other arrangements correspond to there being an infinite number of particles, and certain other arrangements correspond to there being no particles at all.
It could, for instance, correspond to the product or substrate of a metabolite quantified on the MS platform.
This can for instance correspond to the time resolution of the experiment which is the basis for the model.
Similar(57)
For instance, corresponds approximately to for and for.
A developmental increase in cortical PNNs for instance corresponds with the ending of critical periods and the maturation of cortical circuits [ 62], and ChABC treatment can reactivate ocular dominance plasticity in the adult visual cortex [ 41, 42].
For instance, that corresponds to L<369 for n=2048, and the constant C=1.
In sugar cane bagasse, for instance, xylose corresponds to up to 30% of the sugars present in the biomass [47].
For instance, it corresponds to 23percentt of the expenditures on housing benefit.
For instance, pVT1_81 corresponds to a truncated version of pJM1_p25 of L. anguillarum, and the neighboring region between pVT1_81 and pVT1_82 contains several short ORFs that encode small peptides with similarities to the rest of pJM1_p25 (one of this fCDS is listed in Fig. 2).
For instance, this corresponds to a subset of differentially expressed genes or a subset of potential upstream regulators.
For instance this could correspond to a remote mailing service where the user wants to retrieve his messages which contain a given keyword, without letting the server learn information on the content of his mails.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com