Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
For instance associate.
Dr. Lawrence Marks, a psychologist at Yale University, for instance, has found that normal subjects show "implicit" associations that may be milder versions of the links found in synesthesia: Most people, for instance, associate brighter colors with higher pitched sounds.
In "Technological Change at Work," for instance, Associate Professor Adam Seth Litwin explores how technology is shaping the workplace for specific social groups, and how it might result in conflict and change in the workplace hierarchy.
Similar(57)
Such technique could indeed offer new structures typologies for bridges for instance associating timber for main beams with UHPFRC slabs.
For instance, associates are compensated on the basis of the quantity, quality, and financial outcomes of their work.
In 1999, for instance, associates in the Iraqi intelligence service had asked him to help them design a better glue for the Defense Department's hand grenades.
The sociologist Karl Mannheim, for instance, associated social classes with distinct understandings of reality without presuming one to be more valid than others.
The BP oil spill was, for instance, associated with activity that increases GDP but we need a measure that would reflect the actual cost of it if things like cleaning up the mess and damage to the environment are factored in".
PANAS-t, for instance, associates each word with eleven moods as described in Table 1 and it was designed to track any increase or decrease in sentiments over time.
This might be partly explained by lower dispersion, for instance associated to deeper etching than the 0.15Λ targeted value or scattering loss through porosity in the silicon nitride.
A possible explanation is low incidence at high altitudes, for instance associated with low transmission rates in isolated populations or altitude-related differences in pathology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com