Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For Inkling, this is a very big deal.
Of course, as big as this news may be for Inkling, it's important to point out that the company is not alone in this goal.
In other words, this is a big win for Inkling, as two of the largest educational publishers will be using Inkling Habitat — its cloud-based, enterprise-grade digital publishing platform — to help digitize their extensive content libraries.
For Inkling, a web application of some sorts was always in the cards, McInniss tells me, as students have always wanted to access their textbook content on the web in some way or another.
When asked about the new round, why it was slightly smaller than their previous round ($16 million compared to $17 million) and what it meant for Inkling, MacInnis said that the idea was to raise as much as it needed to get to "lasting profitability".
Similar(53)
For an inkling of what might happen if you pull a stunt like that, consult the books in Zalewski's piece.
Even so, you could do worse than check out this interview for an inkling of how she may approach her latest role.
After the rest of the family has gone to bed, John rifles through scholarly journals and trawls the Internet, searching for some inkling of a cure and wondering how much time Megan and Patrick have left.
It is no hyperbole to say that for an inkling of what is at stake, you have only to study the 1930s.Shorn of all its complexity, the finance industry is caught between two brutally simple forces.
His hapless protagonist, Charles Smithson, stormily plays out his fictional role only to have it turn meta on him -- 100 years too soon for any inkling of such a thing.
As a young gay man living in a small, conservative town in the pre-Internet era, I scoured the library and newspapers thoroughly for any inkling that other people were or might have been gay.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com