Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Add maps for individual turns.
Similar(59)
Population-based health promotion intervention was conducted and annual invitation for individuals turning 40, 50, and 60 years to attend a health assessment, including an oral glucose tolerance test, biochemical measures, and a questionnaire.
The text has been edited in order to remove narrative elements surrounding the quoted dialogues, to shorten the dialogues or individual turns by eliminating, for example, bound clauses not relevant to the analysis, and finally to change idiomatic English translations where they obscure the grammatical point under discussion.
This suggestion may well be provocative to American educators, but the East Asian experience is so consistent: the drive for individual excellence turns out to be as important as the emphasis on collaborative effort as far as mathematics performance is concerned.
Compounding pharmacies fill special orders placed by doctors for individual patients, turning out a small number of customised formulas each week.
"A search for both individuals turns up negative," Lt. Christopher Guiffre, commanding officer of the precinct's detective squad, said in an interview last week.
Two non-using participants scheduled for individual interviews turned up together, and the interviewer interviewed them simultaneously.
There's a resolute individual turning up for training - not that there wasn't before, but with Jess it was difficult when she was ahead.
Data on SES were obtained for the specific year an individual turned 40, 50, or 60 years of age.
The return of the average investor will be lower than the average return of the fund.What is true for individual funds also turns out to be true for the industry as a whole.
I've always been uncomfortable with formal protections for individuals that turn on a claimed status (or one assigned by law or a court).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com