Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For individual record identification, the age, gender, admission date, and diagnoses were provided to archivists by the research team.
The national registration number, assigned to each Swedish resident at birth, was used for individual record linkage.
Similar(58)
The question "do any of these have links to this document?" was answered for individual records by inspecting sources, for example, CID 57499553 (at the top of Figure 5) has two.
The capacity curves are presented in terms of IM (i.e., Sa (T, 5%)) versus DM (i.e., maximum inter-storey drift ratio) for individual records (44 curves obtained from a suite of 22 ground-motion records by interchanging two horizontal components along both principal axes), as well as the 16th, 50th (median), and 84th percentile dynamic capacity curves.
You might think that that's really lazy, that we should be out there scouring the internet for individual records and making mental mixes of our own.
We screened the b values in each rhythm cycle to get the maximum correlation coefficient values for individual recorded and shuffled units.
For individual records, different types of identified spikes varied from 2 to 12 (distinguished by non-intersecting principal component analysis clouds), probably depending on quality of nerve and statocyst preparation.
Figure 2E G shows the effects for individual recording sites for 8%, 16% and 48% contrast stimuli.
The correspondence between spatial-reward and spatial-punishment selectivity was also apparent for individual recording sites.
14 Firstly, we estimated relative survival up to five years after diagnosis with the maximum likelihood approach for individual records, 15 implemented with the open source algorithm strel.
It was estimated using a maximum likelihood approach for individual records (Estève et al, 1994) using the STATA algorithm strel (Coleman et al, 1999).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com