Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
The Ucas Apply website lists qualification requirements for individual courses, but that's not always helpful for year 11s, Snaydon adds.
Simply eliminate credit hours and grades for individual courses, replacing these largely meaningless measures of academic accomplishment with a broad oral examination that is administered at the end of the students' academic program.
It is proposed that a map can also be utilized to provide a visual overview for individual courses to meet professional and best practice standards.
These online university projects, so-called MOOCs (massive open online courses), can attract hundreds of thousands of students for individual courses.
The math doesn't include fees for individual courses, which make calculating the real cost even more complicated.
Similar(53)
The study also showed the importance of the educational level and the context of individual courses for the interaction types supported.
They are given a thorough-going over by a doctor who outlines for them individual courses of diet and exercise.
Strauss et al. calculated the standard deviation for all individual courses and averaged these scores.
Strauss et al. considered the interindividual variability only: They calculated the standard deviation for all individual courses and averaged these scores.
In this project, the timeline was developed to a large degree during the Emory University-hosted workshop, primarily by examining where typical timelines for the individual courses would allow ETSU BME interaction.
Cumulative AUC values calculated on courses of carboplatin chemotherapy where blood samples were collected were within 15% of the target value for the individual courses of treatment in all but one patient (12/13 courses of treatment), with dose modifications of up to 215% required to achieve target AUC values, based on the initial mg/kg dosing schedule implemented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com