Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Future experiments will have to address these questions by measuring volumes and voxel intensities for individual compartments.
If more precision is required for individual compartments, then more particles may need to be quantified.
The resulting concentration−lipophilicity profiles for individual compartments are given in Figure 18.
Some general predictors are useful for all subcompartments, but the majority of methods are specific for individual compartments and organisms or groups of organisms.
Similar(55)
For organisms, the assignment of individual compartments to their physiological counterparts is dependent on the route of administration.
The availability of large-scale data of intra-nuclear proteins provides a unique opportunity to explore different features for characterizing individual compartments on basis of their protein complement and for discriminating proteins of one compartment from another.
For the television band leader Paul Shaffer, she created drawers divided into a dozen individual compartments for his signature funky eyeglasses.
The Levels 10 unique asymmetrical design features individual compartments for various system components, putting space at a premium and conflicts with standard mounting of liquid cooling systems.
The rotarod consisted of a rotating rod (diameter of 3 cm) and individual compartments for each mouse.
The independence between them makes it easy to tailor individual compartments for specific data sets or to substitute using other methods with similar functions.
Juvenile brown trout S. trutta were collected from the wild and then kept in individual compartments for 22 weeks under standard conditions of temperature (mean ± actual range: 11.5 ± 1°C) and photoperiod (12 L : 12 D), as described for these same individuals in [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com