Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
After his arrest for inappropriate touching, Lyttle had attempted suicide, by cutting himself.
In a box asking if the subject was eligible for any special-status program, Faucette wrote, "Mental Illness Bipolar". After his arrest for inappropriate touching, Lyttle had attempted suicide, by cutting himself.
"In at least three instances, I have heard people were removed from the gallery for inappropriate touching," said Gary Lai, another performer, who said he had been told this by guards and fellow performers.
Similar(57)
I want to speak up for the schoolgirl who wrote to The Everyday Sexism Project pleading with the editor to spend a day her school where pictures of Page 3 are held up by boys in the corridor to rate the school girls breasts by comparison as they walk past, or who have to wear trousers for fear of inappropriate touching in dinner queues.
Sen. Al Franken (D-Minn). is facing multiple allegations of inappropriate touching.
On Monday a spokesman for Mr Biden also accused "right wing trolls" of presenting harmless images of the former vice president interacting with women over the years as evidence of inappropriate touching.
A second woman has accused Minnesota Sen. Al Franken of inappropriate touching.
issued another apology Thursday after two more women came forward to accuse him of inappropriate touching.
Sometimes, he added in an interview, a driver would take the pair out for ice cream, for example, and "inappropriate touching" would take place in the back seat of the car.
For some, stares and inappropriate touching on the tube are as common as spotting mice scurrying on the tracks or the ticket gates banging closed because your Oyster card needs topping up.
They involved "inappropriate touching" and "medical examinations for which he [Smith] wasn't qualified".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com