Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
His basic theme is the yearning for human happiness and the obstacles that frustrate its attainment.
Mercifully, most drivers realise that affording you no more than the width of your handlebars as they pass is not really a recipe for human happiness.
"The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a new star," the gastronome Brillat-Savarin wrote in 1825.
And they conduct their own research, particularly around Montgomery's theory that the most important ingredient for human happiness is social connection.
We believe that a free, independent, and democratic nation, in all cases, is the best vehicle for human happiness and success.
"The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a star," Brillat insists and furthermore: "The destiny of nations depends on how they nourish themselves".
Similar(44)
I am offering three pennyworth of old Spanish firewood, in exchange for £140,000 of human happiness".
Whether Hamlet would have done more for the cause of human happiness than Harold is debatable.
The "chief part of human happiness," for Smith, comes from the consciousness that we are "beloved" (TMS 41), but that is not possible unless our feelings, and the actions we take on those feelings, meet with other people's approval.
By this he means that forms of government are to be evaluated in terms of their capacity to enable each person to exercise and develop in his or her own way their capacities for higher forms of human happiness.
Reflecting the strong influence of Rousseau, Letters Written in Sweden, Norway, and Denmark shares the themes of the French philosopher's Reveries of a Solitary Walker (1782): "the search for the source of human happiness, the stoic rejection of material goods, the ecstatic embrace of nature, and the essential role of sentiment in understanding".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com