Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
This requires in-depth knowledge of the broad preconditions for high safety standards in construction.
In this paper, we report on the physicochemical properties of mixed electrolytes based on an ionic liquid N-propyl-N-methylpyrrolidiniumbis (trifluoromethanesulfonyl) imide (PYR13TFSI), organic additives, and lithium bis (trifluoromethanesulfonyl) imide (LiTFSI) for high safety lithium-ion batteries.
Polymer nanofibrous electrolyte membrane provides wide electrochemical operating window and good thermal stability useful to prevent electrolyte leakage and to minimize the firing hazard for high safety of batteries as compared to liquid polymer electrolyte [1, 2, 3, 4, 5, 6].
If CNTs are shown to escape surveillance by immunocompetent cells, this finding will provide strong evidence for high safety of CNTs as biomaterials.
Similar(56)
"Ministers have dismissed action at EU level for higher safety standards against carbon monoxide poisoning.
The deaths of about 400 workers in two recent fires at Asian garment factories that made clothes for American and European brands should outrage consumers and become a rallying cry for higher safety standards.
Practical application of the proposed method, when needed in the future, will be undertaken for higher safety of public structures.
In the past decade, the fault detection problem has been widely investigated due to the rising demand for higher safety and reliability standards in modern society.
Knowing which property of a nanoparticle makes it toxic it may be feasible to re-engineer the particle for higher safety (safety by design).
Among many factors to be considered for higher safety level requirements, the hull stability in intact and damaged conditions is the first to ensure for both commercial and military vessels.
Herein we report a hierarchical poly (ionic liquid -based soliquid -basedte (HPILsolidor high-safelectrolyteand Na-ion batteries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com