Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
However, Magie reportedly received a mere $500 for her creation, no royalties, and, until recently, little credit.
Turner is best known for her creation at the Olympics, a nine-foot sculpture of a diving man made out of reconditioned Coca Cola bottles and cans.
Adam, who is technically Eve's parent as well as partner, having given up a rib for her creation, assents, praising her virtue and logic.
So how could the real inventor of a blockbuster game – especially one who actually had received a patent for her creation – go unacknowledged for so long?
Rose Cecil O'Neill, (born June 25 , 1874 Wilkes-Barre, Pennsylvania, U.S. died April 6 , 1944 Springfield, Missouri) American illustrator, writer, and businesswoman remembered largely for her creation and highly successful marketing of Kewpie characters and Kewpie dolls.
After playing dozens of increasingly complex roles, she received critical acclaim for her creation of Blanche DuBois in Tennessee Williams's A Streetcar Named Desire (1947), for which she received a Tony Award in 1948.
Similar(41)
Ms. Bisbee uses about 1,000 pounds of high-grand European chocolate a year for her creations.
And she's balanced in her approach to character, neither blinded by love for her creations, nor abusive toward them.
While she mostly uses fine leathers for her creations, she has also made shoes from pure silk velvet that was custom woven to resemble alligator skin.
Fried got the idea for such a company when, as a graduate student at the M.I.T. Media Lab, she began making simple MP3 players and cellphone jammers, just for nerdy kicks, and made the recipes for her creations — CAD files, software, mechanical drawings — public on her blog.
In a passage on her official website, the artist shares how she devises each template for her creations and then transfers them to a fabric-anchored pattern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com