Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(1)
We thank Anju Varadarajan for her assistance in the implementation of the bioinformatics pipeline.
Similar(59)
We are grateful to all the inhabitants of the study village for their co-operation, the Ministry of health of Burkina Faso and the staff of CNRFP for their assistance in the implementation of this study.
The authors also thank Jonathan Gandari, coordinator for the NECTAR Medical Education and Learning Center, for his assistance in the implementation of the course.
For assistance in the implementation of the Harvesting Code of Practice a training module and audit system would be important mechanisms.
The author wants to thank biomedical physicist Dr. Xin-Hua Hu of ECU Physics Department for his direction and great help with the references and to acknowledge his assistance in the implementation of the Matlab codes.
Mentors were providing assistance in the implementation of projects such as the selection of appropriate electrical and electronic equipment.
urge member governments to render all possible assistance in the implementation of the program.
The resolution of the FAO Conference laid the basis for the FAO Fisheries Department (FAO-FI), with the assistance of the Legal Office, to promote further and assist in the implementation of the Code.
Parameters outlined in this article will be of assistance in the practical implementation of the integrated axes wind turbine.
Most investors should be seeking professional assistance in the development, implementation and monitoring of their plans.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1472-6831/9/29/prepub The authors would like to thank staff at the Department of Dentistry, National University of Laos for their assistance in the practical arrangements and implementation of data collection in Laos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com