Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Several years ago, the Sachem group started pressing municipal officials for help in controlling the day laborers who congregated on the streets of Farmingville waiting for work.
I can't just leave Amiriyah and let you go at it". "Well, we're going to go". The week that followed revolutionized Kuehl's approach to fighting the insurgency and serves as a vivid example of a risky, and expanding, new American strategy of looking beyond the Iraqi police and army for help in controlling violent neighborhoods.
The Rio de Janeiro state security secretariat said that because of the "aggressive and orchestrated" behavior of the Chile fans, FIFA asked police for help in controlling the situation and detaining the fans.
Similar(57)
Polls show that more Californians -- and Americans generally -- agree with his oft-repeated calls for federal help in controlling energy prices.
In consequence, introducing age as an explanatory variable (i.e., as an additional (x_{ijt})) can help in controlling for unobserved effects in combination with (zeta _{i}) in expression 5.
In addition, controlling for outliers and maintaining the normal distribution help in controlling the diversity of the data.
In passive coping, individuals rely on others for help in pain control.
This medication may be continued for life as it helps in controlling uric acid levels in the body.
This normalization also helps in controlling for latent effects arising from disciplinary variation within each j that can affect the citation potential of a paper over time.
The application of the conditional fixed-effects logistic regression model for panel data has also helped in controlling both characteristics of the study participants that change and do not change over time.
228 (8) (2009) 3048 3071] for its dissipation discretization properties to show that its superiority also helps in controlling aliasing error for a benchmark internal flow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com