Sentence examples for for having warned from inspiring English sources

Exact(4)

None of the drivers, she realizes, believe her stories, but she feels better for having warned them of impending disaster.

Hansen, director at the Goddard Institute for Space Studies, New York City, was honoured for having predicted global warming and for having warned of its dangers.

Because they have not had a crisis yet," said William R. White, a Canadian economist who gained renown during his time at the Bank for International Settlements for having warned of the 2008 crisis.

Shiller, an economist famous for having warned against bubbles in technology stocks and housing, said he reacted with disbelief when he got the call from the academy early Monday.

Similar(56)

The Canadian Embassy was later criticized for not having warned Ottawa when the Senate Finance Committee nearly voted down new free trade talks with Canada.

North Korea, which labels any joint exercises by the allies as preparation for war, has warned for weeks that the drills would obstruct continuing diplomatic efforts to ease tension through dialogue.

Norway's minister for Europe has warned Britain of serious consequences for economic and security policy if it leaves the European Union.

And the office of the United Nations High Commissioner for Refugees has warned that Iraq is too unstable for large-scale repatriation.

Martin Griffiths, the UN special envoy for Yemen, had warned an attack would set back his peace plan for the country.

Glasgow's Centre for Contemporary Arts has warned it may not survive after being forced to close for three months.

The PBO said Transport for NSW had warned there was limited existing capacity to absorb demand.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: