Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Patricia Hewitt, the new DTI secretary of state, has stepped up from a more junior role overseeing e-commerce, but played a big part in drafting the proposals and is respected for having understood the business issues behind media convergence.
But for the companies that were lauded for having understood the social web faster than legacy media to falter sends a signal too dire for many media companies to contemplate.
In the recording aired by al-Jazeera's Arabic news channel, Mr al-Julani thanked the "commanders of al-Qaeda for having understood the need to break ties".
The message included a brief comment from al-Qaeda leader Ayman al-Zawahiri saying: "The brotherhood of Islam is stronger than any organisational links that change and go away". In the recording aired by al-Jazeera's Arabic news channel, Jawlani thanked the "commanders of al-Qaeda for having understood the need to break ties".
Similar(56)
Given how much of a watershed moment it was for me, I kick myself for not having understood how to capture that special light, and with it those first impressions of a beautiful woman who remains a guiding beacon.
"I reproach myself for not having understood that this is a much better organised plan than a simple spontaneous movement," he told the channel Romania TV.
But her membership was brief, and she later expressed regret for not having understood just how blood-soaked Stalin was.Amid growing fears about the Soviet menace in the 1950s, Hellman still loudly supported "peaceful coexistence" rather than aggressive containment.
He chastises them for not having understood what Jesus was really up to and how Scripture laid it out.
This word we wish for, you have understood, is "abolition".
For he must have understood that he had had his day.
For decades, psychologists have understood that real-time, numerical feedback on our behavior motivates us to change it.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com