Sentence examples for for having tea from inspiring English sources

Exact(1)

After Shen's dense technical discussion, I retreated to WebMd's Jeanie Lerche Davis' easy-to-read "There's Something to be Said for Having 'Tea Bones.' " She begins, "Ladies, start your teapots," selecting an English study also described by Shen.

Similar(59)

The lesson was drummed into him and got results: soon after graduating, Kane became a boy wonder – consulting for Versace, having tea with Anna Wintour and creating sell-out collections for Topshop.

It is correct to "have" tea, not to "take" tea, so you would say, for example, "I am having tea with The Queen this afternoon".

'For instance, if we are having tea and discussing, we may talk about the campaign.

Originally an old mining stable, it's been run by the same family for 30 years and has tea gardens for alfresco dining if the weather's kind.

The guards and the laborer in the blue jumpsuit probably had tea for breakfast and soft porridge for their evening meal — and that was it.

It will have tea for sale, a full bar for tea-based cocktails, snacks developed by Allan Susser of Miami, and a machine that makes a satisfyingly frothy tea cappuccino at the touch of a button.

I was doing anything - making cups of tea for people who already had tea, alphabetising things that really didn't need alphabetising, trying to be a bit indispensable.

Purchase a small child's tea-set from a dollar store and place on the table for the faeries to have tea.

Tea Pot (Peter Celia Street, Fort Cochin) has tea chests for tables, tea paraphernalia as décor and 15 kinds of India's favorite brew.

Vivien used to have tea ready for them when they came: twiglets, sandwiches with the crusts cut off, cream cakes, ice cream, jelly.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: