Sentence examples for for growing tea from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(5)

"Is there an area potentially more suitable or less suitable for growing tea than elsewhere?" According to O'Braan, location is critical to his tea's taste.

"I am exploring the feasibility of the UK for growing tea, so that includes factors such as climate, the topography and the soil conditions," she explains.

Its highlands are blessed with the ideal blend of sunshine and cool altitude for growing tea, coffee and flowers - it's the world's biggest exporter of tea and supplies Britain with many of its Valentine's Day roses.

Today, this efficient method is used in more than 100 countries to grow crops using less water, energy and fewer chemicals, including projects in South Africa, China, India and even for growing tea in Tanzania.

The fertile soils were excellent for growing tea and coffee, while spices and mineral resources were also exploited.

Similar(55)

Over the past few months An Yanshi (pictured), a former calligraphy teacher, has bought 11 tonnes of rare panda excrement for the purpose of growing tea in it.

Its cooler environs were enhanced by glorious views of Mt Khangchendzonga, the highest mountain in India and third loftiest in the world, entertainments for the colonial elite, and the "eternal spring" necessary for growing sought-after Darjeeling tea.

Despite its reputation for growing in a balmy climate, the tea plant, Camellia sinensis, can survive temperatures as low as -11C for long periods.

Thank you farmers for growing the tea...".

The local rural economy is based primarily on the production of black tea, which is made possible by climatic conditions in the region that are particularly suited for tea growing.

But over the last year, Mr. Chaliha has lost much of his enthusiasm for tea growing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: