Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The small size of the LIBS-scFv (about 32 kDa) allows for good accessibility and penetration of the thrombus [32] as well as rapid blood pool clearance via the kidney of non-bound labeled protein.
Similar(59)
We used a hindlimb ischemia model for the study of ischemia-directed homing firstly for reasons of good accessibility of the tissues of interest for the optical probe of the confocal endomicroscope.
Choosing muscles as target site for the application has the advantage of good accessibility and of being the natural site of LPL expression.
Significantly, the highly torn structure also makes a big contribution on the high catalytic activity of the HT-AFNG, since it allows for the good accessibility of the active sites for the HER.
The equipment with neighborhood parks for low social status groups do not have good accessibility for most of the neighborhood parks, which are mostly located in high and middle social status group areas.
It is known as a typical tubular morphology with the combination of excellent transport characteristics and good accessibility for its surface, making it a prominent choice for high-power systems [10, 76].
Similar to Carleton, many postsecondary campuses in Canada offer fairly good accessibility for students with disabilities.
To attract more ridership, stations should have good accessibility for their target population.
Decreasing particle size ensures a good accessibility for LiFePO4 to reach theoretical capacity and achieve high cycling rates owing to the improved Li-ion diffusion coefficient.
Park-and-ride stations should have easy access to the existing road network and preferably be near the roadways carrying significant traffic volumes; walking-based stations should have good accessibility for pedestrians.
Appropriate distribution network could provide good accessibility for medicines within the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com