Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In the Zeo study, published last year in the Journal of Sleep Research, measurements came from 26 healthy adults over two nights — the first was for getting familiar with the equipment and data were collected on the second.
Similar(59)
2. Synthetic Division, Lenorable, Miyazaki At Velvet Lounge An excellent starter show for those interested in getting familiar with the not too shabby D.C. post-rock scene.
Friday, July 6 Synthetic Division, Lenorable, Miyazaki at Velvet Lounge A good starter show for those interested in getting familiar with the not too shabby D.C. post-rock scene.
"People spend hours with their e-mail alone for entertainment, and people are getting familiar with big games in which thousands are participating," said Herbert Schorr, executive director of the Information Sciences Institute at the University of Southern California.
For now, get familiar with the use of the histogram in producing exposures that are "normal".
"It's a chance for us to get familiar with them and a chance for players to get familiar with us," Bradway said.
Perhaps unwisely, the union voiced a number of ancillary demands, like more free "FAM," or familiarization flights — accommodations in the jump seat of commercial cockpits — which could be rationalized as necessary for controllers to get familiar with the pilots' experience and the environment actually shaped by controllers' instructions.
The second is to develop a training tool for physicians to get familiar with RobOtol handling.
Otherwise, you can sit nearby and read a book - the point is for it to get familiar with you.
Take a good look at how the unit functions, watch for bottlenecks, and get familiar with the culture of the department and staff.
"I have been asking Radio City Music Hall for 10 years to get familiar with the material we used in the past and go into the future by new-and-improving it," Ms. Jaust said this week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com