Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This latter technique is a powerful method for generating information on the masses of individual end groups.
Aside from pharmaceutical companies there are limited resources available for generating information about therapeutic value.
FGDs are suitable for generating information on how norms, systems and attitudes are formed and how they differ between groups in a community.
Estimation of aboveground biomass (AGB) in tropical forests is important for generating information needed for sustainable forest management and understanding the contribution of tropical forests in the global carbon cycle.
In this case, the qualitative methodology was focused on the field of health services research [ 19] and PHC [ 20], and discussion groups were considered to be the most appropriate technique for generating information.
Similar(55)
The 72-hour warnings were described as a computer glitch: Wyndham International only recently took over the hotel from Omni, Ms. Brossart said, and new software for confirmation letters was generating information that conflicted with the hotel's policy.
Together they constitute 50 to 60percentt of the full survey instrument, the rest being items generating information for analyzing more specialized policy issues.
Qualitative approaches have been used to gather such information and are considered most appropriate for generating valuable information to inform clinical decision-making and policy development [ 35].
Regulatory guidelines for studies that generate information about developmental neurotoxicity have been issued by OECD and many national regulatory agencies (e.g. US EPA; Japan Ministry of Agriculture, Fisheries and Food [JMAFF]).
Most such systems were designed as standalone measurement devices, which generate information for the operators or for an independent control system.
The refined solution space and the generated information for system optimization are the basis for the multi-objective optimization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com