Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
12932_2008_91_MOESM1_ESM.txt Additional file 1: Program script for generating figures.
The simulation setup of g n is the same as that for generating Figures 3 and 4. Figure 5 illustrates the maximum achievable transmit rate for the SU using the BB algorithm in comparison with the heuristic algorithm and a reference algorithm from [9 11].The reference algorithm adopts the concept that the interference power to the PU should be less than a given threshold with certain probability.
Data collected were then analyzed with PALMIST (manuscript in preparation) and imported to GUSSI for generating figures (Brautigam, 2015).
The genomic alignment from Mauve was also utilized as a template for generating Figures 2 and 4. The putative proteomes of the eight strains included in this study were compared using blastp 2.2.25+.
Code for analyzing mathematical expressions, for running numerical simulations, and for generating figures are all part of the textbook, so students can rerun it and see what happens when they make small changes; they can also copy it into their own Mathematica notebooks and use it as the basis for their own models.
Similar(55)
The parameters η=0.3 and γ=0.3 were used for generating Figure 12.
This same program was used for generating Figure 1.
R code and comma-delimited data files for generating Figure 9.
We thank Dr. Manisha Goel for helpful discussions and Gaye Hattem for assistance in generating figures.
We thank Dr. Paul Stothard at the Department of Agricultural, Food and Nutritional Science at the University of Alberta for help in generating Figure 1, and Dr. Alexander Swidsinski for providing the original NRG857c isolate.
Inputs required include the name for the new project, the strain ploidy, the baseline ploidy for the generated figures, if annotations are to be drawn in figures, and the data type.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com