Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Aristotle seems to make room for this case when he says that we should look "for general causes of general things and for particular causes of particular things" (Phys. 195 a 25 26).
The age patterns for total and diagnostic mortality and for general causes of death (trauma, tumour, locomotor, heart and neurological) are presented for numerous breeds.
Mortality rates are calculated for the 10 most common breeds, 10 breeds with high mortality and a group including all other breeds, crudely and for general causes of death.
If you decide to post to this site, you may want to write up a formal lab report with an introduction, procedure, hypothesis, etc. Indiegogo.com is great for charity-based crowdsourcing for general causes.
Similar(55)
Our results contribute to hydro-ecological understanding by using the published literature to test for general cause-effect relationships between flow regime and terrestrial vegetation encroachment.
This also provides a useful perspective for understanding the regional differences in China's crime rates or even the general causes for crime.
Five general causes accounted for 62% of the deaths with a diagnosis (i.e. tumour (18%), trauma (17%), locomotor (13%), heart (8%) and neurological (6%)).
Mortality rates for the five most common diagnoses within the general causes of death are presented.
"I think the whole approach of IMSI catchers, which is a block collection of people's telephone information, is a general cause for concern," said Davis.
A general cause for therapeutic failure in people is due to the high resistance of HIV protease to antiretroviral drugs.
Persistent presentation of medically unexplained symptoms (MUS) is troublesome for general practitioners (GPs) and causes pressure on the doctor-patient relationship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com