Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
The sample was comprised of 48.81% men and 48.66% women (2.53% missing data for gender) with an average length of stay (LOS) of 17.54±10.43 days.
A bar graph, in Fig. 1a shows the mean benefit index for gender with 95% confidence interval.
Baseline characteristics were balanced between study arms except for gender, with a mean age of 60 +/- 15 years, a mean ejection fraction of 35 +/- 19%, and a mean creatinine level of 1.9 +/- 1.2 mg/dl.
The sample frame of our control group was also exerted from the original population of case group and well matched for gender with the case group, thus minimized the population stratification and false positive results.
To test the consistency of original case-control observations, another cohort of middle-aged control subjects including 463 individuals aged 40 49 years (middle-aged group) was randomly recruited from the resident registry at the local government offices of Rugao, matched for gender with the extreme longevity group.
No significant differences were found for gender with regard to the frequency of other substances.
Similar(43)
Two-way interaction effects were estimated for gender-with-MHRC and for gender-with -completion by creating a four-level variable for each interaction (e.g., 1. female/pre-MHRC, 2. female/post-MHRC, 3. male/pre-MHRC, 4. male/post-MHRC) and entering them into the regression model.
In addition, we looked for interaction of gender with variants from TIMELESS for depression with sleep disturbances.
Association with age was adjusted for gender while association with other risk factors were adjusted for gender, age and, if specified, BMI.
b p-values for gender from ANCOVA with baseline PGI-SF, investigandr, and gender in the model.
The students' sex mattered for gender stereotyping, with male students in both countries agreeing more with stereotypical statements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com