Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A reference database of AMT tags for Salmonella Typhimurium has been generated through exhaustive SCX fractionation and LC-MS/MS analysis as described in our previous publications [52], [53] and the LC-MS/MS data from this experiment, obviating the need for further time consuming SCX LC-MS/MS analyses.
A reference database of AMT tags for S. Typhimurium has been generated through exhaustive SCX fractionation and LC-MS/MS analysis as described in our previous publications [ 26] and the LC-MS/MS data from this experiment, obviating the need for further time consuming SCX LC-MS/MS analyses.
Similar(56)
Thus, efficient transfection of freshly prepared PBMC might compensate for the need of further time-consuming procedures to isolate specific subpopulations if subsequent read-out procedures allow for the discrimination of immune cell subpopulations.
This ejects irrelevant structures from further time-consuming analyses.
This limited view may result in wrong decisions for further time and cost consuming processes, such as in vivo experiments.
The current procedure for direct diagnosis, recommended by the World Organization for Animal Health, involves the isolation of one or several causative agents from clinical specimens and further time-consuming identification steps.
It no longer requires further time-consuming N-glycan isolation and extensive exoglycosidase sequencing.
But most conventional processes for LbL are time consuming, which restricts its further applications.
Nevertheless, manual operations for specific applications are time consuming and can require high-performance computers to produce suitable models for further operations.
Shopping for new furniture is time consuming.
Obtaining this information is, for obvious reasons, rather time consuming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com