Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
All proteins were finally synthesized in amounts sufficient for further quality optimization and initial crystallization screens.
Such a method can be re-used as a pattern for defining and validating measures for further quality characteristics.
The consumer survey included a total of 101 respondents, which were asked for their willingness to pay (WTP) for tasted meat samples, and for further quality trait characteristics concerning the appearance of meat, presented as photographs.
Normalized data files (CHP files) were imported into Omics Explorer 3.0 (Qlucore) for further quality control and statistical analysis.
But also the development of relational trust among the teachers is something to consider for further quality in the work with students.
For further quality control, a 15% masked, random sample of cases and controls was tested by direct DNA sequencing and all results were 100% concordance.
Similar(37)
For further data quality control, we performed a series of statistical tests to filter out any poor quality samples from the analyses.
Individual data elements with suboptimal accuracy should be targeted for further data quality improvement.
Moreover, it will be helpful in monitoring activities and for further water quality management to prevent the pollution.
This final version of PTP-SL (147 549 -ERK2 docking model, named PECf was kept for further structure quality assessment, representation and analysis (FIG. 9).
Previous systematic reviews acknowledge the limitations of the evidence and call for further good quality randomised trials [ 20, 21, 24].
More suggestions(15)
for greater quality
for reinforce quality
for further study
for further development
for further improvement
for further info
for further evidence
for further research
for further interest
for further delay
for further questioning
for further discussion
for further explanation
for further treatment
for further information
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com