Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The anchored wall was designed to safeguard the highway and it was anticipated that deloading the slope would reduce the capacity for further movement.
The diplomat said that Mr. Jalili simply repeated his demands that the group make a statement "recognizing Iran's right to enrich" and lifting existing sanctions immediately, as preconditions for further movement.
Although the menthol is highly volatile substance, the possibility for further movement of menthol vapours could not be completely excluded.
Lymph nodes have also been proposed to serve as a cancer cell reservoir, providing a supportive environment for further movement of the cancer cells to distal organs [ 4, 5].
Similar(56)
The firm added that wholesale prices were volatile and it would be keeping prices under review for further movements up or down.
Additionally, the structure of ordered nano-sized pores of MOF-199 with POM encapsulated in was clear under crystal analysis, which offered strong evidences for the further movement into the MCM-41.
For example, she advocates further movement by women into traditionally male jobs and rectifying pay inequities between jobs held by women and those held by men, inequities that result in highly trained nurses working in intensive care units who earn less than truck drivers who have dropped out of high school.
The virions seemed to utilize the extended cellular protrusions for their attachment and further movement to the plasma membrane (Video S1).
After insertion, the needle stayed there without further movement for the same period of duration as in dry needling.
When the threshold is reached, the MN performs a home registration and sets up a new hierarchy for its further movements.
Such sales would increase headroom and could also prove a catalyst for further price movement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com