Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The government is poised to come under fresh pressure to help the steel industry with workers braced for further job losses.
While there are no formal plans for further job cuts, executives say it is possible that Citigroup could shed an additional 25percentt of its work force by the end of next year.
Marc Hassinger, a BMW spokesman, would not speak about the prospects for further job cuts, saying instead that the company would comment further during a press conference Wednesday for the release of its annual report.
The City braced itself for further job cuts.Yuan for recoveryThe commitment of John Snow, America's treasury secretary, to a "strong dollar" may be questionable, but his hope for a "strong yuan" is not.
Physicists are bracing themselves for further job losses and cuts to research programmes when the beleaguered Science and Technology Facilities Council (STFC) holds a meeting on Monday to outline its next steps in dealing with an £80m hole in its budget.
There are no plans for further job cuts.
Similar(51)
"The union is going to unnecessarily risk the loss of further jobs," the negotiator for the employers, Thomas Bauer, said.
But the employment report for December, which showed further job losses instead of the hoped-for gains, suggested that time might be running out for Democrats to show significant progress before voters start making up their minds — say, by summer.
Then she went on our employability programme, after which she volunteered to work on our corporate reception for eight weeks while undergoing further job preparation training.
This could generate a snowball effect all its own: the new schools were to cost as much as $60 million each to build, so canceling them could mean further job cuts for the already reeling building industry.
A shareholder asked for reassurance that there would no further job losses but did not receive it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com