Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"for further inclusion" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that needs to be included or addressed in the future. For example, "We should discuss this further at our next meeting, for further inclusion in our proposal."
Exact(9)
However, the maximum inclusion rate indicates that crude fiber in this byproduct is a limiting factor for further inclusion, regardless of its price.
The Bangkok Declaration (AMCDRR 2014a) adopted at the 6th AMCDRR called upon governments to support for further inclusion of vulnerable groups in DRR, such as children and youth, with the aim of enhancing local resilience.
This step allowed for further inclusion of 21 articles.
Pathological and clinical follow-up data were recorded for further inclusion in the statistical analysis.
Variables having a p-value of <0.2 were selected for further inclusion in multivariate mixed effects logistic regression models.
If 14 consecutive patients were to fail to respond to treatment, the study was planned to close for further inclusion.
Similar(51)
However, the high LOA observed in this preliminary study underline the necessity to remain careful and wait for further inclusions.
A two steps synthetic strategy is proposed based on the activation of the SAM with di- N-succinimidyl) carbonate for the further inclusion of the β-Cdi- N-succinimidyl
Schoufour et al. (2013) developed further inclusion criteria for the FI that are appropriate for persons with IDD [ 10].
Further inclusion criteria for the trial were: meeting the criteria for schizophrenia ICD-10 F.20.0-9 F.20.0-9orffective dischizoaffective accordisorderparticipants' hospital records, age 18 – 70 years, ability to understand, speak and write Danish, and signed inF.25.0-9 F.25.0-9nsent.
A further inclusion criterion for the dyslexic group was a nonverbal IQ score in the normal range (i.e., at least 90).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com