Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It can realize the non-contact extraction of human physiological feature signals, so as to lay a foundation for further extracting of the physiological feature parameters.
Further, a model for classification of multi-carrier signals is presented, including Gaussianity, cyclostationarity, and autocorrelation tests for further extracting orthogonal frequency division multiplexing signal parameters.
Similar(58)
For every BMC, MAC further extracts every existing haplotype and annotates it using a user-specified variant annotator.
RIPA-insoluble pellets were further extracted for 20 min in 2% SDS RIPA followed by repeat ultracentrifugation to isolate nuclear proteins.
Two regions of the spectra: the biochemical fingerprint region (800 cm−1 to 1800 cm−1) and the hydrocarbon region (2600 cm−1 to 3100 cm−1), were extracted for further analyses in order to extract useful information contained in Raman bands from the useless noise [ 28, 43].
Findings from this study can be employed as a template for quality control either in raw materials, extracts or finish products of O. stamineus leaves extracts and would be an important tool for selection of potential extracts for further product development study of O. stamineus leaves extracts.
For further analysis, the extracted RNA was dissolved in DEPC-treated water and stored at −80 °C.
The psychosis data, thus collected, will be useful for further processing to extract more information of the said disease.
It is also efficient in terms of mathematical modeling for further analysis to extract parameters for decision making (Boyd and Foody 2011).
For further analysis, we extracted stretches of 25 amino acids from these 412 predicted proteins containing the central five-residue PEXEL motif and ten additional residues on both sides (data available as supplementary material).
For further analyses we extracted only HSA21 mapping reads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com