Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
"Our ultimate ambition," he said, "is for full devolution of all public spending in greater Manchester".
The GMCA eventually hopes for full devolution of all £22bn of public spending in the city.
But we were focused on completing the arrangements necessary for full devolution.
"Our ultimate ambition is for full devolution of all public spending in Greater Manchester, currently around £22bn a year, so that we either influence or control the whole amount.
The proposals, published ahead of the Scottish independence referendum, could form a blueprint for full devolution to English cities, ResPublica said.
Similar(55)
Proposals for the full devolution of unemployment support fall well short of what was promised, by devolving only a section of the current support network and leaving important levers in the hands of UK ministers.
Full devolution for London would mean better decision-making for the capital and also stop the resentment felt, particularly in other parts of England, towards the capital.
And an official memorandum published in February says that the integration of the £6bn health and social care budgets for the region will take place in "shadow" form as soon as next month, with full devolution scheduled for April 2016.
Lord Strathclyde, the former Tory leader of the House of Lords, who chaired a commission for his party which recommended the full devolution of income tax powers, joined forces with Kenneth Clarke to warn the prime minister at a Chequers meeting shortly after the referendum that he needed to act with care.
"The full devolution of business rates would open the way for much-needed reform which would assist small firms and the wider Welsh economy".
The collective called for Labour to join all of the other political parties and advocate the full devolution of income tax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com