Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
For category three, research and results, the pass rate was 78.8% and 100% passing was achieved for four standards (out of nine items).
Similar(59)
Trends are characterised for four standard seasons (December February, March May, June August, September–November), for seven flow quantiles.
The results demonstrate that the proposed control strategy can satisfy the power requirement for four standard driving cycles and achieve the power distribution among various power sources.
In this section, numerical solutions of the MRLW equation are obtained for four standard problems: the motion of single solitary wave, interaction of two and three solitary waves, and development of the Maxwellian initial condition into solitary waves.
In addition, participants provided scores for four standard indicators: access to services, quality of services, engagement of the HFC in financial management, and equal treatment (Step 3).
In the context of creating a unified architecture for two standards, interesting studies for WIMAX and WIFI systems are proposed in [25 27].
But, interestingly, teachers underpredicted their students' performances for six standards, one ("Heredity information is in the genes") by 0.14.
For category four, development of faculty and continuing education, the pass rate was 84.1% and 100% passing was achieved for three standards (of eight items).
For category 5, academic exchanges and the roles and function of the hospital in the community, the pass rate was 94.4% and 100% passing was achieved for six standards (out of eight items).
The lowest pass rate was 54.6% for two standards: 3.2.2 stipulating that physicians should have good research results, and 3.2.3 stating that the execution and results of paramedicals' research must be good.
Values in parentheses indicate the ranges for two standard deviations.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com