Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Grade B plus for forthright one-upmanship.
He gained a reputation for forthright expression of his opinions, especially in criticizing Conservative "deviousness".
His preference for forthright sincerity left him impatient with such intricate conventions as those of the pastoral elegy.
The moment calls for forthright introspection, so we'll pause here to present a few of the more piquant observations we've received over the past 12 months.
Arrogantly attributing the improved rating of primary schools to "Ofsted's hard work" is simply insulting to teachers, while his penchant for "forthright language" is sadly matched by his overuse of simplified and damning generalisations.
Mr. Mariage, who was himself a newspaper photographer and has a documentarian's eye for forthright detail, succeeds in turning this laconic, humorously understated story into a sharp critique of empty values and pointless striving.
Similar(51)
However, she was eventually noticed for her role, particularly for the forthright character she played.
Her third book reimagines another life, but the retiring Hadley has been exchanged for the forthright Beryl, and genteel Paris for dusty Kenya.
"Venki is distinguished not only for his superlative science, but also for his forthright and intelligent opinions on science policy," Colin Blakemore of the University of London told BBC. "So this suggests that under his leadership, the Royal Society will continue its good work advising and influencing the government on science policy".
"We are grateful to President Wagner for his forthright leadership in acknowledging and apologizing for a policy that has haunted many of the Jewish students throughout their long lives," Bill Nigut, ADL Southeast regional director, said in a statement.
All she had done was to kiss him by ways of thanks for an award he'd given her for the forthright manner in which she had denounced the rioters in her east London neighbourhood and helped rally the community.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com