Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Macronix's price-earnings ratio for forecasted 2002 is only 19, compared with 50 for Intel.
The weather services of 20 European countries have banded together to form a new website that provides alerts for forecasted weather events such as flash floods, severe thunderstorms, gale-force winds, heat waves, and blizzards, similar to information put out in the United States by the National Weather Service.
Epidemic trajectories resulting from these parameter sets are summarised in figure 1A, and the distribution of Rt for forecasted epidemics is shown in figure 1B, C. In particular, we note that all forecasts have Rt below the epidemic control threshold, that is, we assume that the epidemic will remain under control until elimination.
Similar(57)
For most forecasted hours, the forecasts from the proposed model are closer to the actual ones than those from the benchmark model.
The same assumption was made in a version of EEPAS allowing explicitly for aftershocks of forecasted events (Rhoades, 2009).
Fried says the members are ready, with sufficient capacity for the existing demand and for the forecasted increases in cargo traffic.
We climb unhurriedly, content to wait for the forecasted "cloud free Munros" to materialise.
By their tally, committed emissions the carbon emissions expected if existing energy infrastructure, such as coal-fired power plants, runs for its forecasted lifetime have nearly tripled since 1980.
The proposed feature selection method selects the best set of candidate input which is used as input data for the forecasted.
Project experience should also be summarized, to create a favorable tax policy environment for the forecasted rapid development of vehicle charging infrastructures.
These observations help to estimate the large elevation of the sea surface around the epicenter (Fig. 2(c)), providing a constraint for the forecasted amplitudes of the tsunami.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com