Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Due to a general scarcity of water in the region, there is a growing need for finding long-term, low-cost solutions to ensure the safe water supply.
Hopefully, finding long term love.
That number is likely to rise as, in central Africa and on the borders of Iraq, huge numbers of refugees have little prospect of going home.Donors may be willing to keep stumping up cash for those marooned, but finding long-term solutions is much harder.
With experts predicting that it will take at least months and probably well over a year for southwest and central Florida to recover from Hurricane Charley, disaster relief agencies are beginning to confront one of their most difficult problems: finding long-term housing for thousands of displaced residents.
The book laid out senior Fisher's 15-point strategy for finding great long-term growth stocks at a time when most investors and strategies swung with business cycles.
It makes me think that for people my grandma's age, finding a long term partner at uni was much more common than for students today.
Despite these promising findings, long-term outcomes for crossmatch-positive living-donor kidney transplantation are generally inferior to nonsensitized KTRs 51, 96, suggesting that better immunomodulatory strategies are required.
Survivors of melanoma and thyroid cancer, particularly those with no history of childbirth, can be reassured by our findings that for long term survivors reproductive outcomes do not seem to be affected.
The well-known CAS algorithm for finding bounds on long-term time separations is adapted to find finite bounds for uniform systems.
Harvey's criticism of large providers is directed at the likes of A4e, the company established by Downing Street's former family tsar, Emma Harrison, which is paid millions of pounds a year by the government for finding work for long-term unemployed people.
He began his term with a program for finding the long-sought Arab-Israeli solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com