Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(15)
"We had hoped for faster progress".
At the current statistics of 16% of board seats are held by women (and only 3% when you look at color) it's time for faster progress.
To speed that, the council called for faster progress on liberalising important economic sectors such as gas, electricity, transport and postal services.Postal services?
Sela said he thought he would struggle against the big-hitting elite until he can improve his movement, but many in the game are hoping for faster progress.
Mr. Asmussen called for faster progress toward creating a common bank regulator and a European deposit insurance program to prevent bank runs.
The World Health Organization, which has been pressing for faster progress in maternal health, greeted the news as "a great step forward for women and girls".
Similar(45)
And while the very newness of the field means discussion now is necessarily tentative, one of the lessons of today's technology is that newness creates the possibility for fast progress.
[Page A8.] In Washington, Mr. Bremer was to meet with Mr. Bush once or twice later to continue what officials described as an urgent effort to review the administration's options for showing faster progress in Iraq.
"There have been great strides made in fair access recently and, with the government setting high expectations for further, faster progress, we cannot afford to let anything slow the pace of change".
So we've agreed that BBC News should broaden their agenda and their tone, to make more use of regional and local reporters on national network news, and push for further, faster progress in creating a more diverse workforce in BBC News, both on and off air.
A treatment for these cohorts of patients within the context of clinical research programmes (i.e., prospectively defined tailored treatments and long-term mandatory follow-up) should be viewed as standard of care for a faster progress in the field.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com