Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
A suitable sampling technique is vital for faster culture.
For this reason, modern techniques for faster culture, identification, and drug susceptibility testing are urgently needed in mycobacteriology laboratories (22, 25 ).
Similar(58)
Two specimens were tested for acid-fast culture, 1 of which grew M. doricum after 3 weeks of incubation.
"Macaroni is a symbol for fast-food culture," she said, comparing its perils to those of fast fashion.
Three different clones of Lister 427 expressing the tet repressor were compared; these had a slight excess of histone genes, perhaps reflecting long years of selection for fast growth in culture (Fig. 2).
Culture of suspect lesions yielded acid-fast bacilli in ∼11% of cases, with M. bovis accounting for 58 of 171 acid-fast cultures, while 53 isolates were non-tuberculous mycobacteria.
32, 46, 100 In our view, the ideal would be for local diagnostic laboratories to have live neuronal cultures for fast detection of a range of potential NGSAbs and/or live CBAs for identifying the targets; but these live cell assays are time-consuming and costly.
Since March 2009, the Centre Pasteur of Cameroon has performed laboratory confirmation for suspected BU cases: microscopic examination for acid-fast bacilli, culture, and M. ulcerans DNA detection by PCR (6 ).
Samples from 9 of these 12 patients were also sent for acid-fast bacilli cultures, all of which were negative.
Though ocular fluid can be sampled for acid-fast smear, culture, or M. tuberculosis polymerase chain reaction (MTB-PCR), this is often not performed due to low test sensitivity and morbidity related to an invasive procedure.
Of these, 1 recovered spontaneously; 2 remained positive for acid-fast bacilli, culture, or both throughout the study period; and 1 died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com