Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
As for fast turnaround, most of this material has been reported before (as evident from the images of newspaper headlines that float by).
Similar(59)
Obviously, there's plenty of benefits for faster turnaround time and the cost-savings associated.
On the engineering end of computations, such URANS with reduced 1D/2D dimensionality and coarser grids, tend to be preferred for faster turnaround in full-scale configurations.
Paying $29 will get you overnight shipping for faster turnaround, and the plan includes refurbishment or replacement of hardware if the broken glass is only the surface indicator of deeper problems, provided you're still within the term of your original warranty.
There has also been interest by Swedish, Danish, German, and Finnish companies about conducting clinical research and trials in India for faster turnaround.
Depending on your project, you may want to use either hotter water for faster turnaround when pouring molds or cooler water for a slower process.
Co-authoring should be reserved primarily for documents that would benefit from fast turnaround and high accuracy, with multiple pairs of eyes on every paragraph.
The benefits of using this company include guaranteed access to a number of oncologists (a hard-to-reach group for research), fast turnaround and quick results, and therefore good value for money.
The conference centre in Edinburgh I designed takes 1,000 people, so the kitchen's right next to the dining area for a fast turnaround.
As they seek to capitalise on the unexpected success of The Hunger Games, producers Lionsgate have allowed director Gary Ross to walk away from the sequel as they aim for a fast turnaround and release.
It has been designed for commercial, fast turnaround, high-volume data production environment and has the following features.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com