Your English writing platform
Discover Ludwig"for exposition" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to introduce or explain a concept or idea in a clear and detailed manner. Here is an example: The author used flashbacks in the story, not just for dramatic effect, but also for exposition. By revealing key events in the past, the reader gains a deeper understanding of the character's motivations and actions in the present.
Exact(48)
Despite this, the electromagnetic danger for exposition is not taken into account in recent mobile network deployments.
COST PUT AT $100,000,000 Congressman Bloom Outlines Plan for Exposition in Marine Park in 1932.
For the renowned ballerina, there was no need for exposition and analysis, she let her body do the talking.
And Elizabeth is under-used as an AI but over-employed as a cipher for exposition and ammo collection.
His scholarly work was marked by a high talent for exposition, scrupulous attention to detail, and the capacity to subject the commonplaces of the subject to forensic critique.
"What may be different here is that you didn't have as much need for exposition in past TV shows," Poniewozik says, "because the narratives weren't as complex.
Similar(12)
After the groundwork of the first two seasons, there's also much less need for exposition-heavy dialogue, and this episode includes some great one-liners tonight, expertly delivered by actors settled into their roles.
(Students looking for expositions of Marxian economics or Modern Monetary Theory will have to look elsewhere).
The reason why the score for expositions (hortatory) was low may be attributed to the complexity of the two types of expositions, hortatory and analytical.
"Surprisingly everyone stayed up going through the course, but I think there's definitely potential for expositions to happen - we got lucky today".
With this standard, all the classifications of the rubrics except for expositions (hortatory) can be considered to be at an acceptable level of agreement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com