Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For exploratory comparison of the two subgroups of patients with or without IFN-β comedication, this analysis was also carried out in a two-factorial design.
Similar(59)
For the exploratory comparison across all 6 ROIs, we employed the Cochran-Mantel-Haenzel test (Agresti 2002), which is a further generalization of the chi-square procedure for 2 × N × K tables, but it does not estimate an odds ratio, because more than 2 regions are being compared.
For this reason we suggest using BLAST or SSAHA2 for exploratory sequence comparison since trial-and-error databases can be created and destroyed rapidly, but to select Simrank for persistent datasets where various queries will be compared to a fixed set of sequences.
The multiple exploratory comparisons for both safety and immunogenicity endpoints could also have limited this study, which was only powered to address immunological non-inferiority of MenACWY-TT vs. the MenACWY polysaccharide vaccine in terms of rSBA vaccine response rates.
Asterisks/Hashes denote significance levels of *p≤0.025; **p<0.005; #p<0.05 for corrected (planned)/and uncorrected (exploratory) comparisons, respectively.
Alpha levels (P ≤ 0.05) in these exploratory comparisons were not corrected for multiplicity of tests.
Additional exploratory comparisons between groups were made.
No confirmatory statistical tests were performed, but 95% confidence intervals and p values were calculated for exploratory treatment group comparisons.
In addition, post hoc t-test within gender comparisons were performed for exploratory purpose.
For example, every pairwise comparison between clusters should be informative as well as their holistic interpretation, foreshadowing the utility of this methodology for exploratory data analysis.
Cuadrilla has Environment Agency permits for exploratory drilling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com