Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(6)
"We are looking for experienced operators to partner with in Europe".
Interestingly, the DLM-ETI failure rate was not negligible (2.5 %) for experienced operators with a significant amount of dental pressure.
Results: The median operating time for the student/staff operator group was 30.0 (range 10 60) min, compared with 20.0 (range 5 55) min for experienced operators.
When considering DLM alone, DLM-ETI success proportion was significantly higher for experienced operators as compared to novices 1 (95 vs. 82 %; p = 0.0002), when learning started with AWS as compared to DLM (82 vs. 68 %; p = 0.002), but no significant effect of successive attempt was found (Fig. 4).
Visual registration is error-prone even for experienced operators, suggesting an inherent limitation of the technique.
In small children and infants, radial arterial cannulation by traditional palpation can be technically challenging, even for experienced operators, due to the small vessel diameter in pediatric patients.
Similar(54)
Tracheal intubation in the hands of experienced operators is still a reliable method.
The procedure has been discarded by a majority of experienced operators in this field.
From this standpoint it may be concluded that MSh TSE can provide greater support in daily clinical practice compared to SSh EPI, even for less experienced operators.
In this study, since all operators have been well trained to perform the left radial PCI procedure before the study, reperfusion time related to the LRA was not prolonged for less experienced operators.
Moreover, it is applicable on 2- as well as 3-dimensional datasets and profits from a considerably automated analysis which speeds up analysis time, and improves measurement reproducibility for less experienced operators [ 66, 67].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com