Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
For example, touching its Tasks icon brings up an app manager for your Android device so you can do things like shut down a running app.
For example: touching a fingerprint sensor while scanning your face.
For example, touching the top-right corner of the touchscreen activates Y axis constrained rotation mode (Fig. 5).
For example, touching a Van de Graaff generator is generally not recommended for people with a pacemaker or other electronic medical device.
In this case, once the user accesses beyond his right according to the license, for example, touching the unauthorized content, monitor will log the record of use and feed it back to the SDRM.
Apple haptic technology sends impulses into the fingertips, giving you the sensation of, for example, touching different materials or pushing a button, allowing users to know what actions are being performed and what you can expect to happen.
For the persons with dementia, it was interpreted as important to them to reinforce verbal expressions of appreciation by, for example, touching or hugging the caregiver.
For example, touching circles 2, 3, and 4 resulted in their disappearance and the addition of circles 27, 28, and 29 on the screen, so that there were always 25 circles on the screen.
For example, touching a vibrating board will be experienced differently according to whether one has been told previously that one will experience a degree of either pleasure or of pain [ 24].
Trials with apparent mechanical noise (for example, touching the electrode assembly against the chamber wall) were excluded, and the average number of trials included in the data analysis/rat was 14 ± 6 for reinforced lever presses and 64 ± 44 for unreinforced lever presses.
For example, touching the thumb to the forefinger happens when we write.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com